栏目分类
热点资讯
你的位置:风暴娱乐 > 业务范围 > “您这么聪明,这么博学,怎么这么穷?”

业务范围

“您这么聪明,这么博学,怎么这么穷?”

发布日期:2024-06-14 21:38    点击次数:124

《波西米亚生活》剧照

文艺复兴时期见证了一种对形形色色的趣闻轶事、名言警句、格言成语、俗文谚语的超乎寻常的兴趣。妙语涉及宗教仪式、节日、婚姻、誓言、咒语、传统以及历史事件,从中亦可看到其时各色人等的诙谐轶事与人间喜剧。当时的 人文主义者们对民间日常生活充满了兴趣,他们记录了这些精彩的妙语、俏皮话和笑话。《 诙谐的断代史》就是一部记录意大利文艺复兴时期的妙语、俏皮话和笑话的专著。今天的书摘来自这本书。

警句格言往往是一个单独的思想,但也有的是机警的回答、敏捷的回击,或者是急智的回应。警句格言的思想价值在于,它反对那些所谓的主流观点和看似深刻其实浅陋的观念说教。观念说教培养了人数众多的思想懒汉,警句格言是观念说教的天敌,它挑战成见,嘲笑流俗,告诫人们不要把恶习当成美德,不要回避人性中的阴暗面,也不要无视人与生俱来的暧昧、矛盾和荒谬。它经常会带有怀疑和嘲讽,如英国作家罗庚·史密斯(Logan Pearsall Smith)所说,“把我们性格中的丑陋钉在精炼短语铸成的钉子上”。罗庚·史密斯不但擅长于思想小品,而且对警句格言很有研究,他在自己编的《英国警句精选》(A Treasury of English Aphorisms, 1928)的序言中指出,有的时候,警句格言表达失望和悲观会过犹不及,变得过于阴郁、愤懑、郁结,甚至尖酸刻薄。他说,警句格言会有“意大利人所说的那种‘歹念’(cattivo pensiera),我们发现这样的歹念比善念更令人感兴趣,我们堕落的天性便是如此”。然而,如果警句格言尖酸刻薄到如此程度,它又会变成很乏味的犬儒言论。警句格言是一种易于流变的话语,一个简单明了的道理,细看就会显得不简单,但要是过分细看,则又会让它变得过于深沉,以致难以捉摸。

警句本来是片断而零碎的思想,编辑成书只是为了方便阅读,对如何阅读警句集,比利时的查理·约瑟夫·德·利涅亲王(Prince CharlesJoseph de Ligne,1735—1814)有一个警句,“读一本警句集而又不心生厌烦的唯一办法是随便打开一页,读到什么令人感兴趣的东西就立刻合上书本”。接二连三地阅读警句会令人厌烦,接二连三地阅读“妙语”也是一样。德国音乐家瓦格纳(Wilhelm Richard Wagner,1813—1883,他不喜欢尼采,也不喜欢尼采的警句)挖苦警句格言集说,读里面的警句就像看跳蚤跳舞一样,话虽有些刻薄(因此也可以成为警句),但并非全无道理。

——导读“诙谐与智慧”,徐贲

《布莱克书店》剧照

为什么晚起

博纳乔·德·瓜西是一个性格开朗的年轻人,我们在康士坦斯时他常常晚起;而当他的朋友们嘲笑他的懒惰,问他到底在床上捣鼓些什么时,他笑着回答道:“我在听两个争辩者的争论。当我早上醒来时,有两位女士站在我的床边,一位是烦恼,另一位是懒惰。前者要我起床活动活动,不要整天呆在床上;而后者则强烈地怂恿我继续赖床,因为外面又冷又冻,而被窝里又温又暖;她告诉我说身体需要休息,没人能一直从早干到晚。然后烦扰又回敬以新的理由。她们这样辩啊辩啊辩个不停,而我作为一位不偏不倚的法官,并不支持偏袒任何一方。我倾听着她们的争辩,等待她们达成协议。因为等待争论得到解决的缘故,我晚起了。”

《0.5的男人》剧照

“我还不饿。”

在西班牙的红衣主教与教皇的敌人作战期间,当两军在皮切诺平原上对垒,战斗即将开始时,红衣主教鼓励他的士兵们去战斗。他保证每位战死者都能与上帝和天使在一起进餐,而且,为了让他们更快乐地战死,他还许诺赦免他们的罪行。激励完士兵后,这位红衣主教立即远离了战场。

一位士兵问他:“为什么你不跟我们一起去进餐呢?”

他回答道:“我不习惯在这时候进餐,我还不饿。”

“您这么聪明,这么博学,怎么这么穷?”

我们佛罗伦萨的诗人但丁·阿利盖利,有段时期是维罗纳的康·德拉·斯卡拉,一位十分慷慨的邦主的座上宾。这位邦主还蓄养着一个也叫康的粗俗的佛罗伦萨人。此人粗鄙无知,除了说些愚蠢透顶的笑话外一无所长。康·德拉·斯卡拉却很欣赏这一套,还对他大加赏赐。但丁是一位最博学的人,既聪明又谦虚,所以自然把这个弄臣嘲讽为一个傻瓜。

某一天这个佛罗伦萨人提出这样一个问题:“您这么聪明,这么博学,怎么这么穷,跟个乞丐似的?而我,既愚蠢又无知,却这么富有?”

但丁回答他说:“如果我能找到一位跟我相似,又跟我有一样爱好的主人,就跟你找到了跟你同类的主人一样,他也会让我富有起来的。”

女人的固执

有一天,我们谈到了女人的固执。

我们中的某人说道:“有个从我们那里来的女人,总是误解她的丈夫;无论他说什么,她都能弄反,还责骂丈夫,固执地坚持所说过的话以强辩到底。某一天她跟丈夫又吵得不可开交,骂他没出息。丈夫为了让她收回那句话,开始踢她、揍她,用藤条打她。他打得越厉害,她越是坚持说他没出息。最后,丈夫打累了,就把她捆在绳子上沉到井里,威胁说如果再不住口就淹死她。可是,即使水淹到了喉咙,这女人也不改口。丈夫为了让她住嘴,把她整个浸入了水中,希望对死亡的恐惧能够治好她的固执。但是这个女人,尽管再也说不出话,快要被淹死了,发现自己出不了声,就用手指来说话。她把手伸出水面,把拇指指甲并拢,尽可能长地做出压死跳蚤的动作。”

Emoji

一个被投入监狱的赌徒

在特拉诺瓦,有很多种惩罚赌徒的方式。一个我认识的人因为赌博被当场逮到而被判入狱。当有人问他为什么被锁进监狱时,他答道:“因为我用自己的钱赌博,所以我们的市长就把我送进了监狱;可是如果我用他的钱赌博,他究竟会怎么做呢?”

对一个担心其债务的人的忠告

有个人在佩鲁贾的大街上走着,面色悲伤而忧郁。碰见他的人就问怎么回事。那人就说他欠了一屁股债,很可能还不起。问他的人就说了:“你真是个榆木脑袋。还是烦烦你自己的事,至于你的债,让你的债主们去烦吧!”

《茶馆》剧照

一位被自己的王子父亲下令闭嘴的儿子

从前,一位西班牙王子生了一个颇好讥讪的儿子,惹得人人生厌,因此他的父亲就命令他以后不得再说话,他服从了。有一天,两人恰好同赴国王举办的盛宴。王后也在场,她注意到这个年轻人对父亲百依百顺,好像又聋又哑。王后是一个不守妇道的女人,认为他真的又聋又哑,相信他能够为其所用,就要求他侍奉自己。这样,这个年轻人就成了王后的,亲眼目睹了王后的放浪淫荡。

两年后,国王又举办了一场盛宴。在此期间,国王常常碰见这个被别人当成哑巴的年轻人。当他侍候王后时,国王就问他的父亲,他的儿子是有什么变故才变成哑巴还是天生如此。父亲回答说他根本不是哑巴,因为太好讥讪,他才命令他闭嘴。国王怂恿他让儿子开口。父亲迟疑了很长时间,说狗嘴里吐不出象牙,但最后还是在国王的要求下让儿子开口说话。儿子立刻说道:“没有一个婊子能在放荡无耻上赛过你老婆。”国王吓坏了,赶紧叫他闭嘴。

作者 查尔斯·斯佩罗尼(Charles Speroni,1911—1984),1911年出生于意大利托斯卡纳,1929年进入美国加州大学伯克利分校学习,1938年获罗曼语博士学位,后任加州大学洛杉矶分校艺术学院院长一职。所编纂的《诙谐断代史:意大利文艺复兴时期妙语录》与《基础意大利语》使他声名鹊起,此外还编有多部意大利文学专著。